terça-feira, 11 de janeiro de 2011

Perdas e Danos - Josephine Hart

Surpreendente do início ao fim. Desta forma podemos classificar o livro que deu origem ao filme de Louis Malle. A sociedade em que vivemos descreveria o protagonista como um homem realizado e cercado de motivos para ser feliz, pois era um médico bem-sucedido, membro do Parlamento Inglês, casado com uma bela mulher que lhe deu dois filhos perfeitos. Mas faltava alguma coisa a ele, faltava começar a viver realmente e ele percebeu que Anna Barton, a namorada de seu filho Martyn, lhe proporcionaria isso. A percepção foi imediata e, logo se iniciou o caso de amor compulsivo entre o homem bem-sucedido, de carreira política promissora e a atraente e misteriosa Anna, que não gosta que lhe façam perguntas e carrega no seu passado o peso da dor de causar danos ao irmão, mesmo sem intenção clara. Anna só queria a liberdade e Martyn proporcionava isso a ela, por isso não poderia abandoná-lo e aceitou se casar com ele.
O que no início era uma paixão proibida, acaba por se transformar, por meio da obsessão, algo destrutivo e de consequências irreversíveis.
A procura por Anna faz com que o médico viva para ela, transformando a vida dele com a esposa Ingrid, numa relação ainda mais fria e burocrática, enquanto Anna permanece impassível na tranquilidade com que vive cada situação do triângulo amoroso.
Passando por cima de qualquer sentimento, se desenvolve a história passional de dois seres humanos que procuram-se deseperadamente e trazem aos envolvidos danos crueis causados , trazendo ao romance uma impiedosa intensidade em sua tragédia eminente.
"Perdas e Danos" é uma obra-prima do romance irlandês e faz com que o leitor se envolva e se surpreenda com os personagens extremamente intensos e a trama bem construída que mostra a eterna busca do homem por sentie-se vivo, mesmo que isso cause a dor e o sofrimento, pois este é o preço que se tem a pagar.

2 comentários:

  1. Exatamente o que traduz o livro, magistralmente transformado em filme (recomendo!). Isso que vc traduziu em palavras é a realidade dos sentimento das personagens da obra. Intensa, forte e como vc diz, impiedosa no seu desfecho. Maravilhosa leitura. Vale a pena mergulhar nela de cabeça e saborear cada cena criada.

    ResponderExcluir
  2. Acabei de ler o livro e recomendo! É exatamente isso aí!

    ResponderExcluir